Trump İngilizceyi resmi bir dil yaptı. Ülke için ne anlama geliyor?

Anje

Global Mod
Global Mod
Başkan Trump'ın Amerika Birleşik Devletleri Memur Dili'nde İngilizce yapan yürütme düzenlemesi, davasını tartışmak için tarihe geçti ve ülkenin kurucu belgelerinin İngilizce yazıldığını buldu.

Ama sadece İngilizce değil. Anayasa 1787'de hazırlandıktan sonra, onay destekçileri New York'taki Hollanda sözcüsü ve Pennsylvania'daki Almanca konuşmacılar için basılı çeviriler basılı çeviriler, böylece daha iyi bir kadın derneği olan daha mükemmel bir birlik için argümanları anlayabiliyorlardı.

Amerika'nın ulusal bir dile sahip olup olmadığı veya çok dilli ruhuna sarılması gerekip gerekmediği, bir asırdan fazla bir süredir şiddetli bir tartışma yarattı ve insanları 350'den fazla dil konuşan bir ülkede aidiyet ve asimilasyon hakkında daha derin sorular yarattı.

Şimdi Bay Trump'ın yürütme emri, ülkenin konuşmasına “Amerikan İlk” damgası getiriyor.

Komutanlığı, İngiliz hareketine göç ve iki dilli eğitimi içerme çabalarıyla bağlantıları olan uzun vadeli bir zafer kazandırdı. Bearers, Amerikan yaşamındaki İngilizcenin önceliğinin gerçekliğini tanıdığını söyledi. Nüfusun neredeyse yüzde 80'i sadece İngilizce konuşuyor ve göçmenlerin vatandaş olmadan önce İngilizce bilgisini göstermeleri gerekiyordu.


Senatör Eric Schmitt, Missouri Cumhuriyetçi, buna “bu ülkede İngilizce konuştuğumuz” “uzun, gecikmiş” resmi bir tanınma olarak adlandırdı. Utah Cumhuriyetçisi Senatör Mike Lee, İspanyolca'da İngilizce “ülkenin deyim deyim” olması gerektiğini söyleyen bir sosyal medya yazısı yazdı.

Ancak gruplar ve Kongre Demokratları, emrin göçmenleri yabancılaştırdığını ve İngiliz olmayan konuşmacıların devlet hizmetleri almasını, sağlık formlarını doldurmasını zorlaştırdıklarını pazarladılar. Asya -Pasifik Amerikan Kongresi Caucus, buna “federal makamların göçmenleri ayırt etmesini sağlamak için ince örtülü bir girişim” adını verdi.

Bazı eleştirmenler, Bay Trump'ın komutasını Hint yatılı okulu, anne dilleri, Birinci Dünya Savaşı yasaları ile karşılaştırdı, Alman dilinin ve iki dilli eğitim için devlet seviyesinin çabalarını yasaklayan yasaklandı.

Hukuk uzmanları, siparişin etkilerinin ilk başta buğulanabileceğini söyledi.

O zamanlar Başkan Bill Clinton tarafından 2000 yılında imzalanan bir görev ve devlet kurumları ve sadece sınırlı İngilizce konuşan kişiler için çevrilmiş belgeler ve diğer dil hizmetleri sunmak için federal para alan herkes için bir yetkiyi gündeme getiriyor.

Ancak mahkemelerden etkilenen bazı kısıtlayıcı devlet yasalarının aksine, ajansların sadece İngilizce olarak çalışmasını gerektirmez. Diğer dillerde belge ve hizmetler sunmaya devam edebilirsiniz.


Arizona Üniversitesi eğitim profesörü Mary Carol Combs, “Olabildiğince cezalandırılamaz,” dedi.

Uzmanlar, erken Amerikan tarihinin iki dilli hükümetin örnekleriyle dolu olduğunu söyledi. 19. yüzyılda, Orta Batı'daki devletler valilerine Norveççe, Almanca ve Gallere yasaları ve mesajları tercüme ettiler. 1849 Kaliforniya Anayasası hem İngilizce hem de İspanyolca yasalar ve kararnameler yayınlamak zorunda kaldı.

Brooklyn Hukuk Fakültesi Profesörü Christina Mulligan, çevrilmiş anayasalar hakkında yazan “Her zaman farklı dil grupları vardı” dedi.

20. yüzyılın ikinci yarısında Asya ve Latin Amerika'dan gelen göçmen akını, modern İngiliz hareketinin galvanizlenmesine yardımcı oldu. 30'dan fazla eyalet İngilizceyi güçlü Demokratik Kaliforniya da dahil olmak üzere resmi dilleri olarak gösterdi.

Bay Trump, ilk kez cumhurbaşkanı için koşarken konuya Amerikan kimliği olarak el koydu. Florida'nın iki dilli eski valisi Jeb Bush'a şunları söyledi: “Bu, İspanyolca değil İngilizce konuştuğumuz bir ülke.” Geçen yıl kampanyası sırasında Bay Trump, Amerikan sınıflarının öğrenciler tarafından “dilin ne olduğunu bile bilmedikleri ülkelerden” bunalmış olduğunu söyledi.


Yürütme emri, İngilizce'yi rasyonelleştiren resmi bir dil olarak İngilizce adının “ortak ulusal değerleri güçlendirerek ve daha tutarlı ve verimli bir toplum yarattığını” söyledi.

Düzenleme, 2016 yılında Bay Trump'a dört yıl sonra Demokratlara giden büyük bir Meksikalı Amerikalı seçmen olan Arizona'daki bazı seçmenlerin karışık bir tepkisini aldı ve 2024'te Bay Trump'a geri döndü. Devlet aynı zamanda Cumhuriyetçi müdürün çift l uzunlukta programlarından dava açtığı sınıflardaki dil organları üzerinde bir savaş alanıdır.

Phoenix bölgesindeki havacılık endüstrisinde çalışan 36 yaşındaki David Ramos, İngilizcenin zaten ülkenin resmi dili olduğunu düşündüğünü söyledi. Portorican babasını İspanyolca konuştuğunda büyüdü ve asla öğrenmeye pişman olduğunu söyledi.

Bay Trump'a oy veren Bay Ramos, adın hayatı üzerinde çok az etkisi olacağını söyledi, ancak Bay Trump'ın kampanya vaatlerini yerine getirmek için buldozer olduğuna dair bir işaret olarak aldı.

“Ona, paspas olan birine kıyasla, ona yüzde 100 kabul etmesem bile, kendinden emin ve bizim için konuşan bir lideri olmayı tercih ederim.” Dedi.


Ancak 39 yaşındaki Jorge Marquez yırtıldı. Yıllarca yapım aşamasında çalıştı ve Phoenix'te bir okul okulu, göçmenlere düzensiz İngiliz fiilleri ve bir McDonald's Cheeseburger'in çabaları hakkında bilgi verdiği bir okul okulu. Bay Trump gibi, daha fazla insanın İngilizce konuşmasını istiyor.

Cuma akşamı kursu olarak, o ve öğrencileri endişeliydi. İngilizceyi daha iyi işler için bir köprü olarak gördüler ve çocuklarının doktorları, patronları ve öğretmenleri ile iletişim kurabildiler. Ancak Bay Trump'ın fermanının diğer dilleri konuşan, aksanları olan veya hala İngilizce öğrenmekte zorluk çeken insanları damgalamasından korkuyorlardı.

“Yanlış eğilmiyor,” dedi Marquez Bay Trump hakkında. “İngilizce güzel, ama iyi bir şekilde öğretin. Biraz empati kurun. “
 
Üst