Ali Erbaş’tan İngilizce hutbe

ahmetbeyler

Active member
Ali Erbaş hutbede “Bayramları gerçek manada bayram haline getirecek olan bizleriz. Öyleyse bayramın sevincini ve memnunluğunu herkesle paylaşalım. Paylaşarak yeterli ve hoş olanı çoğaltalım. Acısı olanın acısını azaltalım. Yükü olanın yükünü hafifçeletelim. Sıkıntısı olanın kederine ortak olalım. Allah resulünün bir mümin, öbür bir mümin için birbirini destekleyen, bir binanın tuğlaları üzeredir unsuruna sadakat gösterelim. Saygıdeğer müminler. Bayramlar hatırlamaktır. Anne babamızdan başlayarak aile büyüklerimizi, eşimizi, dostumuzu, komşu ve akrabamızı ziyaret edelim. Öksüz, garip ve kimsesizleri sevindirelim. Hastaların Süleymaniye minberinden tüm insanlığa sesleniyorum. Ey insanlar! Allah dünyayı hepimiz için yaratmıştır. Ve dünya hepimize kâfi. Geliniz, kimse kimseye haksızlık yapmasın. Herkes hakkına razı olsun. Benim daha düzgün yaşamam için oburunun elindekini de alayım. O ne olursa olsun ideolojisiyle değil. Ötekinin de yaşayabilmesi için paylaşmam ve yardımlaşmam lazım ideolojisiyle hareket edelim. Bu anlayışı her alanda hayata geçirirsek dünyada savaşlar, zulümler son bulur. Bayan, çocuk, milyonlarca temiz insan yurdundan, yuvasından kaçarak öbür sığınacak yerlere gitmek zorunda kalmaz. Farklılıklar, çatışma niçini değil. Zenginlik vesilesi olur. Tüm beşerler dokunulmaz haklarını doya doya yaşar. İbadet özgürlüğünün ve mabet dokunulmazlığının korunması toplumsal barışa ve dünya barışına katkı sağlar” dedi.

‘İngilizce hutbe, hem cemaat için, tıpkı vakitte dünyaya bir mesajdı’

Camiden çıkarken gazetecilere açıklama yapan Erbaş “Bu yıl Ramazan epey bereketli geçti. Teravih Namazları epey coşkulu geçti. 2 yıl Teravih Namazı’nı mescitlerde kılamamıştık. Onun hasretini bu sene gidermiş olduk. İngilizce kısmı özet ve bir paragraftı. Cemaat içerisinde Türkçe bilmeyenler var hem onlar için tıpkı vakitte dünyaya ileti verdik. Bayram Müslümanlar için olduğu kadar bütün insanlık için de bir sevgi günleridir” dedi.
 
Üst